安东-20年连珠生涯

五子棋缘


#1 安东-20年连珠生涯 作者:有志青年 发表时间:2008-4-11 9:12:48

原文地址:http://www.renju.net/blog/index.php?showtopic=188

【有志注:在安东的博客上看到这段文字,立马想到要转给大家看,于是试着翻译,这个过程中得到励精和妖妖的帮助,当进行到一半的时候,我实在撑不下去了,前面一半是叙述性的语句还好处理,而后面一半讲到一些具体的局面及变化我就捉襟见肘了,最终这篇文稿的翻译由五子茶馆的雪飞老师完成,在此感谢雪飞老师,翻译完的稿件在爱五子棋首发

本文作者:ando,翻译:雪飞,爱五子棋网站获得ando先生授权翻译转载,转载请注明以上信息或者联系ando先生。】

So funny, today in the middle of the night, I suddenly remembered a special anniversary for myself, it made me wake up and come to post a few words in the blog.
今天半夜,我突然想起了自己的一个特殊纪念日,真是太有趣了。我开始变得清醒,于是在博客里随手写下。

Some days ago, on February 13, it was my 20th anniversary of playing renju. I started to play renju on February 13, 1988. That was the day I first joined the renju class in Kullo hobby center in the Saturday morning...
几天前,也就是2月13日,那是我开始下五子棋20年的日子。我下五子棋始于1988年2月13日,记得那是一个周六的上午,我第一次到Kullo文体中心参加五子棋培训班的活动。

When I went there, many people were playing renju there, some were playing checkers. In fact, it was officially a checkers class, held 3 times a week. But the checkers teacher Arvi Reinap was very open minded and encouraged his students to try another game once a week, so that the students could develop their mental skills even further and there might be some benefit for checkers development as well. So he took out self-made renju boards (I even do not know who made the first boards) and the stones.
当我到达的时候,有很多人正在下五子棋,还有一些人在下跳棋。实际上,这里是一个跳棋培训班,每周有3次活动。跳棋教师Arvi Reinap思维开拓,鼓励他的学生每周进行一次其他的游戏,他认为这样更有利于开拓学生的思维能力,当然对跳棋的进一步学习也会受益。于是他带来了自制的五子棋棋盘(我甚至不知第一批棋盘是谁做的)和棋子。

The stones were especially interesting - there were red stones, black stones, green stones, yellow stones, all kinds of colors and sizes. The checkers teacher's main job was in the plastic factory that among other things also produced buttons for clothes. He was able to get a huge load of those not-ready buttons from the factory right before the holes were drilled into the buttons. Naturally he picked the size and thickness of buttons which most resembles the size of an actual renju stone, except that they were flat on both sides.
这些棋子特别有趣,有红色的、黑色的、绿色的和黄色的,各种颜色和各种大小。这位跳棋教师在一家塑制品厂工作,他们也生产衣服纽扣。这样他可以拿来许多未做穿孔加工的半成品纽扣。他挑选的这些钮扣,大小和尺寸跟现实中连珠棋子相当,唯一的区别是这些钮扣的两面都是平的。

The job of students was to sort the stones according to colors and put them in certain plastic boxes, 25 stones in each box (in a normal game, we never needed more than that. :P) Also, there was always a small race over getting the set of colors closest to perfect tones (black and white). The less important games were played with pink vs green stones for example.
而学生们的任务是将这些棋子按颜色分类,并放置在塑料盒中, 每盒有25个棋子(一般的比赛,我们用不到再多的棋子了:P)。经常会有一些小型的比赛没有足够多的颜色色调相近的棋子(黑和白),比如一些不重要比赛会用粉红与绿色棋子。

Some of the old stone sets may still exist in renju classroom in Kullo. If you are curious about it, perhaps Ants can show them to you.
这些旧的棋子或许在kullo文体中心还能找到,如果你对它们感兴趣,没准安茨可以展示给你看。

Because I was not a checkers player, so I joined the class only on Saturdays. Surprisingly, renju soon became more popular among the students than checkers. As a result, renju game


#2 Re:安东-20年连珠生涯 作者:如果的事 发表时间:2008-4-11 9:24:03

很有趣

: )


#3 Re:安东-20年连珠生涯 作者:小妖~ 发表时间:2008-4-11 9:30:01

很钦佩可以用这么长时间关注一件事情的人


#4 Re:安东-20年连珠生涯 作者:虚无 发表时间:2008-4-11 9:37:57

板凳~~都没有

#5 Re:安东-20年连珠生涯 作者:五子天下 发表时间:2008-4-11 9:58:56

强大~~~


#6 Re:安东-20年连珠生涯 作者:天上人间12 发表时间:2008-4-11 11:47:10

很高兴看到这样的文章

#7 Re:安东-20年连珠生涯 作者:小辉 发表时间:2008-4-14 11:58:33

很好啊 有教五子棋的地方吗? 我也想学哦